2024. május 4. - Mónika, Flórián

Átvágták a gordiuszi csomót

Az Európai Unió hétfőn kompromisszumra jutott abban a kérdésben, hogy hogyan szerepeljen egy bolgár nyelvű dokumentumban az euró valuta neve. Ha nem találtak volna megoldást, akkor Szófia meghiúsíthatta volna Montenegró stabilizációs és társulási szerződé
2007. október 15. hétfő 16:01 - Hírextra
A vita akörül folyt, hogy hogyan kell írni az euró valutát. Bolgárul földrészünk neve "Evropa", ebből logikusan következik, hogy a kontinensnévből képzett valutaelnevezés "evro" legyen, nem pedig "euro", mint sok más nyelvben. Bulgária csatlakozási szerződésének hivatalos bolgár változatában az "evro" forma olvasható.. Az EU bankja, az Európai Központi Bank viszont kizárólag az "euro" (rövid o betűvel) formát tartja elfogadhatónak az összes tagállam nyelvében, fittyet hányva az adott nyelvek hangtani és helyesírási szabályaira. Bulgária ragaszkodott ahhoz, hogy az EU-Montenegró társulási szerződés bolgár fordításában az "evro" írásmód szerepeljen.

Az EU-tagországok nagykövetei hétfőn azt találták ki, hogy a montenegrói csatlakozási szerződésben nem a közös valuta teljes neve, hanem az EUR rövidítése szerepeljen.

Az EU összes szerződését lefordítják minden hivatalos nyelvre. Bulgária januári belépése óta a bolgár is hivatalos nyelve az EU-nak.
Forrás: FH
Kapcsolódó cikkeink
További cikkeink
Legfrissebb hírek
Legolvasottabb hírek
Legfrissebb írásaink
Legolvasottabb írásaink
Szavazás Külföld témában
Mit várhatunk Joe Biden elnökségétől?
Visszatér a józan ész a Fehér Házba
Újra jön a neoliberalizmus
Semmi nem változik
Biden megbuktatja az európai féldemokráciákat
ÁLLÍTSA BE A DÁTUMOT ÉS MEGTUDJA MI TÖRTÉNT AZNAP A VILÁGBAN
A HírExtra különleges időgépével nem csupán egyetlen hírre, de az adott nap teljes híranyagára rátalálhat, az oldal fennállása óta.
Dátum: - - Idő: -
FOTÓTÁR
Felkapcsolták a margitszigeti futókör LED-világítását