2024. április 29. - Péter

Egy horvát lap szép gesztusa szerbiának

A horvátországi Pulán megjelenő Glasz Isztre (Isztria Hangja) című napilap szakított azzal a hagyománnyal, hogy a szerb nyilatkozatokat lefordítják horvátra. A lap hétvégi számában az egykori Jugoszlávia népszerű műnépdal énekesével, Lepa Brenával közöl i
2007. augusztus 20. hétfő 20:22 - Hírextra
Drazsen Dobrila a lap főszerkesztője nem talál semmi szokatlant vagy botrányosat lépésükben. Szerinte a lap mintegy százezer isztriai olvasója tökéletesen megérti, mit mondott az interjúalany, sőt, mint mondja, ezzel maga az interjú is autentikusabb lett.

A horvát nyelvészek kritikusan szóltak a lap lépéséről. Kresimir Mityanovics szerint a szerb állampolgárok nyilatkozatait továbbra is le kellene fordítani, a korábbi gyakorlatnak megfelelően. Nem tartja megfelelő magyarázatnak azt sem, hogy a tévé- és rádióállomások eredetiben sugározzák a szerb nyilatkozatokat, mert különböző médiumokról van szó.

A régi Jugoszláviában a hivatalos államnyelvet szerbhorvátnak, illetve horvátszerbnek nevezték. A kilencvenes évek elején a horvát függetlenedés jegyében számos kitalált horvát szó került be a használatba, azzal a céllal, hogy a horvát nyelv minél inkább különbözzön a szerbtől.
Forrás: FH
Kapcsolódó cikkeink
További cikkeink
Legfrissebb hírek
Legolvasottabb hírek
Legfrissebb írásaink
Legolvasottabb írásaink
Szavazás Külföld témában
Mit várhatunk Joe Biden elnökségétől?
Visszatér a józan ész a Fehér Házba
Újra jön a neoliberalizmus
Semmi nem változik
Biden megbuktatja az európai féldemokráciákat
ÁLLÍTSA BE A DÁTUMOT ÉS MEGTUDJA MI TÖRTÉNT AZNAP A VILÁGBAN
A HírExtra különleges időgépével nem csupán egyetlen hírre, de az adott nap teljes híranyagára rátalálhat, az oldal fennállása óta.
Dátum: - - Idő: -
FOTÓTÁR
Felkapcsolták a margitszigeti futókör LED-világítását