2024. június 17. - Laura, Alida
A kormány új gyakorlatot akar bevezetni a magyar áru elnevezéssel kapcsolatban. Fogyasztói szempontokról beszélgettünk Eitmann Norberttel, a Közép-Magyarországi Fogyasztóvédelmi Egyesület ügyvezető igazgatójával.
2011. február 17. csütörtök 12:48 - Forján-Vass Máté
Bevezetnék a száz százalékig magyar termék megjelölést. Mennyire jó ez fogyasztói szempontokból?

Ez mindenképpen egy pozitív változás. Nagyon sok fogyasztó panaszkodott korábban arra, hogy nem tudja, honnét származik a vásárolt áru. Ez majdnem minden termékfélénél előfordult, akár élelmiszerről, akár játékról volt szó, vagy másról.

Sokszor előfordult, hogy ráírták egy árura, hogy magyar, de ebben nem volt semmi konkrétum. Például nem volt világos, hogy hol csomagolták: egy fogyasztó úgy gondolta, hogy magyar csomagolása van az árunak, aztán a belső csomagoláson rajta volt, hogy Spanyolországban készült.

Az új szabályozás szerint, ha a feldolgozás, az alapanyag, és a csomagolás is magyar, akkor rá lehet írni, hogy 100 százalékban magyar áru. Ezzel a fogyasztó biztosra mehet.

Amennyiben csak a csomagolás és a feldolgozás történt Magyarországon, úgy azt rá lehet írni, hogy magyar, de azt nem, hogy 100 százalékban az.

Sok panasz volt a rossz jelzésekre?


Igen. Elsősorban az információ hiánya okozta a gondot. Ráírták, hogy magyar termék, de még a kicsomagolás után sem derült ki, hogy honnét származik ténylegesen az áru.

Ha az alapanyag, a feldolgozás, és a csomagolás is magyar, de ezt egy külföldi cég gyártja, akkor is áll a 100 százalékban magyar cím?

A jogszabály szempontjából ez nem kizáró ok, külföldi cég is gyárthat ilyen árut. Azt tudni kell, hogyha egy külföldi cég így állít elő valamit, azért ő Magyarországra fizeti az adót. A jogszabályban a székhely és a cég nemzetisége nincs rögzítve.

Ez nem okoz egy kis hiányosságot?

Majd a gyakorlatból derül ki. Lehetnek, és biztos vagyok benne, hogy lesznek is ezzel kapcsolatban kifogások. Nem szabad elfelejteni, hogy ez egy terv, amiben várható még változás. Ha a törvény elfogadása után úgy látjuk, hogy vannak hiányosságok, akkor javaslatokat teszünk a változtatásokra.

Sokszor viszont nehezebb elérni a magyar termékeket, mert drágábban adják, mint a külföldit, ami eredetileg ugyan annyiba kerül. Példa erre a tej az Auchanban. Ez nem sért érdekeket?

Egyrészt jó lenne egy száz százalékban magyar és olcsó termék. Ez legfeljebb az utópiákban valósulhat meg.

Viszont nagyon fontos szerepe van az adott hatóságoknak (GVH, fogyasztóvédelem), hogy a versenyt befolyásoló döntések ne legyenek, és a magyar áru ne legyen kirekesztve. Úgy tudom, hogy legfelsőbb szinten van a hazai termékek védelmére vonatkozó elképzelés.

Száz százalékban magyar
A jövőben csak arra lehet ráírni, hogy magyar termék, amelyet itthon dolgoztak fel, és itthon is csomagoltak. Az a termék pedig, amelynek az alapanyaga is magyar, a 100 százalékig magyar termék nevet viselheti.

Kapcsolódó cikkeink
További cikkeink
Legfrissebb hírek
Legolvasottabb hírek
Legfrissebb írásaink
Legolvasottabb írásaink
Szavazás Gazdaság / HR témában
Ön miként vélekedik a magyar gazdaságról?
A gazdaságunk szárnyal, határ a csillagos ég!
A gazdaságunk bár a levegőben van, magassága legfeljebb másfél méter, sebessége egy csigával azonos.
A gazdaságunk valaha szárnyalt, jelenleg a sütőben sül, zöldségkörettel.
A reformok működnek
ÁLLÍTSA BE A DÁTUMOT ÉS MEGTUDJA MI TÖRTÉNT AZNAP A VILÁGBAN
A HírExtra különleges időgépével nem csupán egyetlen hírre, de az adott nap teljes híranyagára rátalálhat, az oldal fennállása óta.
Dátum: - - Idő: -
FOTÓTÁR
Felkapcsolták a margitszigeti futókör LED-világítását