Előtérben a német irodalom
A belgiumi, magyarországi és olaszországi - azon belül dél-tiroli - német nyelvű kisebbségi irodalom művelőinek antológiáját mutatták be kedd este Brüsszelben a dél-tiroli kulturális intézet székházában, a brüsszeli magyar kulturális intézet társszervezés
2009. március 25. szerda 06:37 - HírExtra
A Seitensprünge (Kiruccanások) című kötetről szólva Karl-Heinz Lambertz, a belgiumi német közösség miniszterelnöke tréfásan figyelmeztette a hallgatóságot, hogy ne a szó másik jelentésére - "félrelépések" - gondoljanak, hanem arra, hogy a könyv egyfajta kulturális barangolás a német nyelvterület peremvidékén.
A rendezvényen felolvasták Manherz Károlynak, a magyar oktatási és kulturális tárca felsőoktatási és tudományügyi szakállamtitkárának az üdvözlő üzenetét. (Az eredeti tervek szerint személyesen vett volna részt a könyvbemutatón.) Az államtitkár méltatta Manfred Petersnek, a kötet összeállítójának a színvonalas munkáját, hangsúlyozta az úgynevezett transzkulturális létforma szellemi termékenyítő hatását.
A bemutatón elhangzott, hogy a kötet ugyan három, egymástól jelentős mértékben eltérő helyzetű európai ország német nyelvű kisebbségi irodalmából nyújt válogatást, de a különbözőségek mellett szembeötlenek a közös jellemzők is. A szerzőket országbeli hovatartozástól függetlenül erősen foglalkoztatja a gyakran traumaként megélt történelmi múlt, az identitáskeresés, a nyelvi kötődések ellentmondásossága, a "haza" fogalmának folyamatos értelmezési kísérlete.
Forrás: MTI