2024. május 20. - Bernát, Felícia

Nemzetközi Költőtalálkozó Szentendrén

Tíz ország alkotóinak részvételével rendezik meg az I. Nemzetközi Költőtalálkozót; a csütörtöki nyitónapon a szentendrei forrás mellett emlékoszlopot avatnak, majd irodalmi estet tartanak a Café Rodin Galériában - közölte Kun Csaba, Szentendre város alpol
2008. augusztus 6. szerda 20:16 - Hírextra

Az összejövetelre Menahem Falek Izraelből, Maristella Bonomo Olaszországból, Zoran Pesic Sigma Szerbiából, Josep Maria Sala-Valladura Spanyolországból, Mihaela Albu az Egyesült Államokból, Dan Anghelescu és Nichita Danilov Romániából, Viktor Kalinke Németországból, Maria Sleahtitchi a Moldovai Köztársaságból, Jevgeny Stepanov és Sergej Birjukov Oroszországból érkezett, Magyarországot pedig Gaál Áron képviseli.


A vasárnapig tartó eseménysorozat nyitó rendezvényeként csütörtökön délelőtt az alkotók kerekasztal-beszélgetésen vesznek részt a budapesti Eötvös Kollégiumban, majd Szentendre városa várja a költőket egy hagyományteremtő összejövetelre.


Egy embermagasságú kőoszlop felavatásával köszöntik a szervezők a tíz országból érkezett 12 költőt; az oszlopot Pap Lajos kőszobrász faragta a költőtalálkozó tiszteletére, az avatási ceremónia során az oszlopba belevésik az eseményen részt vevő költők nevét és azt is, hogy honnan érkeztek. Ezt minden évben kiegészítik majd a találkozó aktuális résztvevőivel, az alpolgármester tájékoztatása szerint ugyanis minden évben szeretnék megismételni az összejövetelt.


A rendezvény Gaál Áron költő kezdeményezésére jött létre, aki tagja egy nemzetközi, költészettel foglalkozó társaságnak és különböző írószövetségeknek is; a meghívott költők azon túl, hogy kiemelkedő és színvonalas alkotásaikkal gazdagítják hazájuk kultúráját, egyetemi tanárként, fordítóként, lektorként, könyvkiadóként is tevékenykednek - hangsúlyozta az alpolgármester.
A magyar költészet kevéssé ismert a világban, de ez a találkozó lehetőséget teremt arra is, hogy egy irodalmi est keretében a költők anyanyelvükön felolvassák saját verseiket, amelyet egy tolmács lefordít; így talán a magyar poétika is eljuthat több helyre - fűzte hozzá.


Az alpolgármester úgy vélte: a találkozó multikulturális jellegét tekintve nagy jelentőségű mind a nyelvtudomány, mind a költészet és egymás kultúrájának megismerése miatt is; mivel a résztvevők műfordítók is egyben, nagy a valószínűsége, hogy a költőtalálkozó révén jobban megismerik egymás műveit, esetleg lefordítják és a kötetet kiadják saját országukban.


A négynapos költőtalálkozó programjai között szerepel a Café Rodin Galéria Wagner Gábor Márton festőművész munkáit bemutató tárlatának megnyitója, városnéző séta Szentendrén; az alkotók pénteken Esztergomba látogatnak el, majd a Mária Valéria hídon átsétálva rövid időt töltenek a szlovákiai Muzslán és Pilisjászfalun is.

Forrás: MTI
Kapcsolódó cikkeink
További cikkeink
Legfrissebb hírek
Legolvasottabb hírek
Legfrissebb írásaink
Legolvasottabb írásaink
Szavazás Kultúra témában
Szeret színdarabokat látogatni?
Rajongok a színházért!
Amennyiben időm és pénztárcám engedi, igazán örömmel teszem!
Évente egyszer-egyszer megesik
Évek óta nem voltam színházban, de szeretnék eljutni
Évek óta nem voltam színházban és nem is érdekel a dolog
Soha nem voltam színházban és nem is érdekel a dolog
ÁLLÍTSA BE A DÁTUMOT ÉS MEGTUDJA MI TÖRTÉNT AZNAP A VILÁGBAN
A HírExtra különleges időgépével nem csupán egyetlen hírre, de az adott nap teljes híranyagára rátalálhat, az oldal fennállása óta.
Dátum: - - Idő: -
FOTÓTÁR
Felkapcsolták a margitszigeti futókör LED-világítását