Véglegesen betört hozzánk az extrém kultúra

Kis hazánkban egyre inkább jelen van a japán kultúra. Egyre több japán regényt fordítanak le, és egyre többen tanulják a nyelvet is. A HírExtra azt fejtegette, hogy miért is lehet ez így.

Az idei, 2009-es év nagyon fontos a magyar és japán kapcsolatokat illetően, ugyanis évfordulót ünneplünk, ráadásul rögtön kettőt is. Idén 140 éve, hogy a magyar-japán diplomáciai kapcsolatokat felvettük, de az a második világháború után megszűnt. A két ország viszonya 1959-ben rendeződött, így a kapcsolatok újrafelvételének most ünnepljük az ötvenedik évfordulóját.

Ennek köszönhetőn a szigetországban és hazánkban is folyamatosan váltják egymást a különböző kulturális események. Március közepén volt egy nagyobb megmozdulás a Thália színházban, ahol konkrétan Japán napokat tartottak.

A következő nagyobb esemény május 16-17-én kerül megrendezésre, és az Animecon nevet viseli. Már a névből lehet rá következtetni, hogy ez a japán rajzfilmekkel, animékkel foglalkozik, viszont téves csak erre gondolni. Amennyire csak tudja, felöleli a japán kultúra egy kisebb szegmensét is. Idén olyan programokkal készülnek a szervezők, mint harcművészeti bemutató, karaoke, és táncpad (DDR – Dance Dance Revolution). Utóbbi kettő hagyományos kikapcsolódásnak számít a japán fiatalok körében.

Ezeken kívül tartanak több előadást is, idén a Zenről, az Akita inu-ról (japán kutyafajta), de a japán tavaszi hagyományokról is szó fog esni. Az évek alatt nem egyszer volt rá példa, hogy szakemberek, esetleg egyenesen japánok tartottak különböző előadásokat, amik mind kultúrájuk körül forogtak.

Egyre csak nő a japán pop-kultúra népszerűsége

Japán pop-kultúra
Idetartozik az anime, manga, a japán pop és rock zene, az idolok, a japán divat (harajuku), a videójátékok, a karaoke, de még talán a japán szappanoperákat is ide lehetne sorolni.
Az biztos, hogy nehéz pontos számadatokkal szolgálni afelől, hogy pontosan hányan kerültek a japán kultúra bűvkörébe. Az viszont biztos, hogy évente több ezren látogatnak el az Animecon változatos programjaira, de az egyéb kulturális rendezvényeken is rengetegen meg szoktak jelenni. Ma már lassan arról beszélünk, hogy divattá vált szeretni a szigetország értékeit, hagyományait.

Vegyük először is azokat a pop kulturális elemeket, amik széles körben hódítanak nálunk is. Ilyen a magyar nyelvre lefordított mangák (japán képregények), de már anime tévécsatornával is rendelkezik az ország, ahol szinkronosan megtekintheti ezeket a keleti rajzfilmeket. Viszont már a DVD-s polcokra is becsempészték a japán rajfilmeket, emellett tavaly egy erőteljes hullám vette kezdetét – tonna számra el kezdték DVD-n kiadni a japán filmeket, leginkább a horrorokat.

Ezekre a gazdasági válság idején is van kereslet, bár az tény, hogy ezt az ipart sem kerülte el a recesszió.

Ha az internetre beírjuk, hogy japán kultúra, rengeteg saját készítésű honlapot kapunk, ebből is látszik, hogy mennyien rajonganak érte.



Mi a helyzet a kultúra egyéb részeivel?

Nemcsak a fiatalok szokásai kelendőek hazánkban, hanem a régi hagyományok is. Egyre több magyar ismeri a szamurájok történetét, tudják, hogy a kertművészetnek négy változatát különböztetjük meg, és a japán konyha iránt is egyre többen vonzódnak.

Nem hiába található egyre több kínai étterem országszerte. Bár ez nem kifejezetten japán, de a két ország gasztronómiája nem sok mindenben tér el egymástól, legalábbis az alapanyagokat illetően. Ha valaki szeretne, rengeteg receptet találhat a japán konyha remekeiről, amiket ma már könnyűszerrel el lehet itthon is készíteni. A sushi sem ördöngősség, egy-két gyakorlás és akár olyat is készíthetünk, amilyet Japánban kapnánk. A kínai mellett egyre több a kifejezetten japán étterem is nyílik hazánkban, és a sushi bárok is tömegesen szaporodnak.

Érdekes, hogy a nyelvtanulók száma is megnőtt az utóbbi években. Nem egy olyan ember mesélte, aki még régebben tanulta meg a nyelvet, hogy olyan öt éve ez még teljesen misztikusnak és újnak számított, ma meg divattá vált japán nyelvet tanulni. Meglepően sok magyar fiatal rendelkezik ma már japán nyelvvizsgával. Még ha csak alapfokúval is, már akkor is tud párszáz kanjit olvasni, és írni.

Mi lehet ennek az oka?

Sok olyan vád érkezik, s nem feltétlenül a japán kultúrával szemben, hogy a magyarok elhanyagolják saját kultúrájukat. Nem néznek, hallgatnak magyar produkciókat, nem ápolják a magyar hagyományokat, és még sokáig lehetne sorolni.

Ha csak magát a szigetországot nézzük, rendelkezik egy olyan varázslatos légkörrel, ami csak kevés embert hagy hidegen. Az is tény, hogy Japán nagyon jól használja saját kultúráját export cikként, ami hozzánk is elért. A magyar kultúrához képest teljesen más hangulatot áraszt.

Történelmük varázslatos, hiszen egy elzárt világban éltek, ami számunkra teljesen új. Társadalmuknak a felépítése is eltért a miénktől, bár sok mindenben hasonlított is, csak náluk császárok, és shogunok uralták az országot.

Ha valaki egy japán szépirodalmi könyvet a kezébe vesz, ne lepődjön meg, hogy mennyire más, mint hazai szerzőinknek az irományaik. Egyre több japán szerző művét fordítják le magyar nyelvre. Ez annak is köszönhető, hogy például az Egy gésa emlékiratai bestseller lett világszerte, így egyértelmű volt, hogy hozzánk is eljutott. Ezek után már nem volt megállás a különböző gésás könyvekig, s ezeket követték a szépirodalmi, kortárs művek. Létezik olyan kiadó hazánkban, aki már szinte a japán regényekre specializálódott.

Meghódítottak minket

Összegezve, a japán kultúra tömeges beáramlása köszönhető magának a szigetországnak, különlegességüknek, Európa más országainak, hiszen a magyar animéket sugárzó tévécsatorna sem magyar kézben van. És az is tény, hogy rengeteget köszönhet a japán rajzfilmeknek is.

Amióta a magyar fiatalokat elérték az animékkal, azóta nőtt meg az ő érdeklődésük a japán kultúra iránt. Egyre több magyar fiatal jár különböző harcművészeti foglalkozásokra, egyre többen hallgatnak japán zenét, tanulják a nyelvet, ösztöndíjakat pályáznak meg, pálcikával esznek, követik a japán divatot, és képregényeket is rajzolnak.

Nemcsak egyre több rendezvényt szerveznek hazánkban országszerte, hanem már külföldi fellépők is ellátogatnak hozzánk. Olyan ismertebb előadók, zenekarok tették tiszteletüket nálunk, mint a Gothika, a Detroit7, vagy majd az októberben érkező Miyavi. Utóbbi Japánban igazi kis celebnek számít, s ősszel nálunk is koncertet fog adni, a sokszínű, és színes zenei stílusáról ismert Miyavi.

Az utóbbi pár évben szemmel láthatóan megnőtt az igény a japán kultúra iránt. Ez megmutatkozik a könyvesboltokban, a mozikban, az éttermekben, a rendezvények számában, és az egyéb színes programokban. Az biztos, hogy ez csak nőni fog, köszönhetően a 2009-es évfordulóknak, ami miatt, még inkább előtérbe kerül ez a varázslatos kultúra.