Trainspotting a színpadon

Szombaton mutatja be Irvine Welsh világhírű regénye, a Trainspotting színpadi változatát a Budapesti Kamaraszínház. Mint Németh Ákos, a darab rendezője és fordítója az MTI-nek elmondta, az előadáshoz egyaránt merített ötleteket a könyvből, a filmből és Ha

"A Trainspottingban a hazai színházi élet számára olyannyira szokatlan történet érdekelt a legjobban. A magyar színházaknak észre kellene venniük a falaikon kívül zajló életet, és ábrázolniuk a társadalomban felbukkanó új jelenségeket. Néha jobb egy saját olvasatot bemutatni egy mai történetből, mint egy kétszázadik Csehov-feldolgozást" - beszélt a rendező a helyüket kereső, a droghoz forduló skóciai fiatalokról szóló történet aktualitásáról.

Németh Ákost saját bevallása szerint nagyon érdekelte, milyen lesz a 15 évvel ezelőtti kultuszfilm sikersztorija belülről, le lehet-e fordítani a rendkívül jól sikerült mozgóképet a színház nyelvére. "Nem a történetmesélés emlékeztet majd a filmre, hanem az előadás szövete. Azt kerestük, milyen lett volna a Trainspotting, ha eleve színpadra íródik" - hangsúlyozta.

A rendező tisztában van azzal, hogy a nézők túlnyomó többsége már látta a moziban a Trainspottingot: "nem akartuk a filmet másolni, így például kihagytam az ott olyannyira jellemző narrációt. A színészeket is igyekeztem függetleníteni a moziváltozat hatásától, ezért arra biztattam őket, képzeljék a cselekményt egy észak-magyarországi iparvárosba."

"Úgy érzem, az ötlet működött, azért is, mert a párhuzam sajnos nagyon is élő. Magyarországon is sok a Trainspotting szereplőihez hasonlító fiatal, aki nem talál célt az életében, és a szülei sem jelentenek mintát számára. Felteszi nekik a kérdést: miért akarjak hozzátok hasonlítani, ha 15 éve munkanélküliek vagytok? Sok magyar kölyök is ezért kódorog céltalanul, így válhat az életükben eseménnyé a drog, így lehet a kábítószer közös élmény, összetartó erő" - vélekedett Németh Ákos.
Mint mondta, néha őt is megdöbbentették a próbákra meghívott addiktológus által elmondottak, többek között az, hogy milyen sok hazánkban a drogfüggő, és milyen nehéz a valóságban kitörni ebből az életvitelből.

"Az én verzióm azonban optimista: a főszereplő leteszi a tűt, és megköti a maga kompromisszumát" - árulta el a rendező.

A Budapesti Kamaraszínház produkciójában Mark Rentont Karácsonyi Zoltán, Beteg fiút Kovács Ferenc, Spudot Dolmány Attila, Begbie-t Dózsa Zoltán játssza. Színpadra lép még Lévay Viktória, Jánosi Dávid, Tari Teréz, Bank Tamás, Andai Györgyi, Nagy Enikő, Gilicze Márta, Hegedűs Barbara, Majzik Edit, Szűcs Péter Pál és Hayth Zoltán.

Forrás: MTI