Vegyünk ukrán könyveket

Az ukrán kormány elé terjesztették szerdán az ukrán nyelvű könyvek népszerűsítését szolgáló, 2012-ig szóló állami program tervezetét, amelytől a hazai könyvkiadás fellendülését remélik.

Hivatalos statisztikai adatok szerint Ukrajnában éves átlagban egy lakosra számítva mindössze 1,2 példányban adnak ki ukrán nyelvű könyveket, ami közel sem elégíti ki sem az egyéni, sem pedig a társadalmi szükségletet, és gondokat okoz - elsősorban az orosz nyelv széleskörű használata miatt - az állami életben is. Az ukrán nyelvű könyvek hiánya következtében ugyanis a könyvpiacot 90 százalékban orosz nyelvű kiadványok uralják. Nehezíti az írott ukrán szó terjedését a könyvkiadással kapcsolatos információk hiánya, a könyvterjesztő hálózat fejletlensége, ami nagyban nehezíti a kiadók munkáját, lassítja költségeik megtérülését.

Az ukrán könyvkiadást és -terjesztést illetően az utóbbi évek egyik legnegatívabb jelenségeként értékelik a szakemberek a könyvesboltok felszámolását mind a fővárosban, mind vidéken. A bezárások következtében Ukrajnában mindössze 500 szakosított könyvesbolt maradt, ami azt jelenti, hogy 100 ezer főre, vagyis egy közepes nagyságú városra jut egy könyvüzlet.

Nem kedvez az ukrán könyvkiadásnak az sem, hogy a külföldi tőkével működő könyvkereskedelmi hálózatok rendszerint az orosz nyelvű irodalmat részesítik előnyben az ukránnal szemben.

Ezen a helyzeten próbál majd változtatni - ha a kijevi kabinet jóváhagyja - az ukrán nyelvű könyvkiadás népszerűsítésének a 2008-2012 évekre szóló állami programja. A projekt célul tűzi ki a többi között az ukrán nyelvű könyveket megjelentető kiadók és nyomdák anyagi bázisának megerősítését, valamint országos könyvterjesztő hálózat kiépítését.
Forrás: MTI