Fiatal fordítókat tüntettek ki

A fiatal fordítók EU-versenyének győzteseit - köztük Magyarországról Gruber Annát, a győri Krúdy Gyula Gimnázium, Idegenforgalmi és Vendéglátóipari Szakközépiskola és Szakiskola tanulóját - tüntette ki hétfőn Brüsszelben Leonard Orban többnyelvűségért fel

A győztesek háromnapos brüsszeli jutalomúton vehettek részt, és ennek során vették át az oklevelet az Európai Bizottság székházában.

A tavaly novemberben lebonyolított, Juvenes Translatores (fiatal fordítók) nevű versenynek 27 nyertese van - tagállamonként egy-egy. A 17 éves tanulóknak két óra állt rendelkezésükre az idegenforgalomról szóló, 23 különböző forrásnyelven íródott szövegnek az Európai Unió bármely másik hivatalos nyelvére való átültetésére. Összesen 134, egy forrásnyelvből és egy célnyelvből álló nyelvpárt választottak a résztvevők a fordítások elkészítéséhez. Gruber Anna angolról magyarra fordított szövegével érdemelte ki az elimerést.

Több mint 1300 fordítást küldtek be, és az Európai Bizottság Fordítási Főigazgatóságának 126 fordítója segítségével választották ki az egyes tagállamokból érkezett legjobb fordítást.

Forrás: MTI