Tocai vagy friuli?

Trieszt városában tartott pénteki válságtanácskozásukon az eddig Tocai néven forgalmazott észak-olaszországi fehérbor termelői megegyeztek az olasz illetékesekkel arról, hogy az italt a jövőben Olaszország határain túl Friulano, az ország területén pedig

A Tocai név használatával januártól az 1993-ban Brüsszelben megkötött, a magyar Tokaji bornak eredetvédelmet biztosító olasz-magyar megállapodás értelmében kellett felhagyniuk Friuli Venezia Giulia északolasz tartomány pincészeteinek: a térség tipikus borát 2008 januárjától többé nem nevezhetik Tocainak. A borfajta forgalmazására szolgáló új nevet január elején kellett volna bejegyezni, de a határidő lejártáig nem született megoldás.

A válságos helyzetben péntekre értekezletet hívtak össze a minisztérium illetékeseivel. Több tábor alakult ki: az egyik, amelynek élén Luigi Soini, a goriziai Cantina produttori di Cormons pincészet vezetője állt, a végsőkig ragaszkodott volna a Tocai névhez, arra hivatkozva, hogy az 1993-as olasz-magyar megállapodás - amelyet egyébként 2005 májusában az Európai Bíróság is szentesített - "túlhaladott". A termelők többsége azonban a Friulano név mellett kötelezte el magát.

A nyilvános vita felért egy reklámkampánnyal: jócskán a magasba tornászta a Tocai forgalmát.
A pénteki megállapodás alapján külföldön csak Friulano néven, odahaza azonban Tocai Fruilano néven is forgalmazhatják az "olasz tokajit", de az egyes pincészetek döntésére van bízva, hogy élnek-e a "Tocai" feltüntetésének lehetőségével.

A pénteki egyezség különben átmeneti jellegű addig is, amíg a luxemburgi székhelyű Európai Bíróság nem dönt az egyes friuli gazdák által benyújtott, a Tocai név megőrzését célzó fellebbezésekről.
Forrás: MTI